SORPRESA DE LOS MARES

Lanzado en septiembre de 2010 en lengua portuguesa por la Editora Corpos de Portugal. Sorpresa de los mares es el segundo libro publicado por Tiago Henrique. Sigue abajo traducción de cinco poemas presentes en esta obra:

FELICIDAD ÍNTIMA

Aún con todo el ruido exterior
Es posible escuchar la paz en nosostros
Es posible saludar a los sueños
Podemos sentir la energia del amor
Que nos lleva por la vida

Mantenengo el brillo en los ojos
Proyectando la felicidad íntima
Viviendo en cada gesto de mi ser.


LA MAGIA DEL AMOR

¿Cuándo fue que no me he dado cuenta?
De repente, estábamos allí
Pasando las vacaciones juntos
En la playa
En la misma habitación
En la misma cama

El amor viene
Sin permiso
Sencillamente nace
Y cuando te das cuenta
Está allí
Totalmente incondicional

¿Pero cuándo fue que no me he dado cuenta?
Hicimos el camino contrario
Y de repente, no lo éramos más un matrimonio.


BANDA ANCHA

Converso con una foto
De outro lado del mundo
En el otro extremo del país

Sólo palabras en la pantalla digital
Frase por frase aparece
Recibo correos
Hablo con gente importante

De un otro lado de la vida
También asentado - asentada
En frente de la computadora.


BIEN POSIBLE

Tu vas a recuerdar
Mismo sin querer
De alguna cosa
Yo sé
Vas a recuerdar
Mismo sin querer.


CASTAÑO

Nunca he visto una mirada tan...
Es más
Acabo de ver

Tenga en cuenta que me enamoro

Qué castaño más hermoso
Impar
Es más
Par

Un par de ojos brillantes

Podría quedarme toda la vida mirando
... El castaño más hermoso.


*Compra el libro en portugués.